Monday, February 22, 2010

JAP's POEMS

ume ichirin/ichirinhodo no/ atatakasa (Hattori Ransetsu) Kehangatan musim semi terasa sedikit demi sedikit bagaikan keindahan bunga plum yang mekar sekuntum demi sekuntum.(Imelda's interpretation)

1 comment:

koelit ketjil said...

hhuuummmm....
the brezeee....