Monday, June 12, 2006

日本負けたKalah dehhhh

Hari ini Gen libur. Aku udah khawatir kalau Riku ngga mau ke penitipan. Soalnya gen maunya istirahat. Tapi ternyata dia mau setelah aku bilang aku akan belanja dan belikan yang dia mau...yaitu es krim. Dan karena sepeda aku ada di stasiun, kita diantar gen naik mobil. Waktu aku serahkan riku ke gurunya, dia ngga mau...maunya sama mama. Ngerti juga sih. kelihatan dia ngga enak badan juga. Tapi terus ada kesempatan dia tidak merengek, lalu aku keluar cepat2. Kemudian aku menyeberang rel, ke toko 100 dan toko sayur cari kangkung.... ngga ada kangkung. Tapi emang toko sayur ini murah, so aku belanja sayur dan beli daging. Mau beli ikan, toko ikannya ngga ada. bangkrut kali. Beli sawi hijau, cabe hijau, ketimun, tomat....duuuh jadi pengen ikan bakar dan sambal dabu-dabu. So, aku mampir toko yang lain untuk beli ikan.

Makan siang berdua gen hisashiburi banget....enak loh makan ikan bakar pakai tangan. Gen nikmati juga liburannya dengan baca buku dan blogging di mixi. Aku sendiri berangkat ke KOI jam 5, dan rencana akan dijemput gen dan riku malamnya. Tadinya sih mau makan di CABE tapi karena ada pertandingan bola jepang lawan Australia, jadi pulang cepet2.

Sambil makan mie goreng rendang, nonton bola. Tapi aku mah ngga suka nonton so aku upload video di you tube aja. Sekitar jam 11 aku kasih tidur riku, dan waktu keluar kamar ternyata jepang kalah 3-1....shock deh semua....

Oh ya waktu aku intip di mixi, aku lihat lirik lagu belanda dari Marco Bosato. (Aku masuk komunity bahasa belanda). Tapi kok keliatannya ngga ada yang bisa terjemahin, so aku coba mau terjemahin hihihi. Nggak tau bener apa nggak. Seperti di bawah ini:
terjemahannya bebasssssssssss sebebas-bebasnya. hahhahaah

AFSCHEID NEMEN BESTAAT NIET (Tak pernah ada kata berpisah)

Ik voel je om me heen (Saya merasakan kamu disekitarku)
Ik denk alleen aan jou (Saya memikirkan hanya kamu )
Ik hoor je stem (Saya dengarkan suaramu)
Ik zie je overal (Saya melihat kamu dalam segalanya)
Ik neem je altijd mee (Saya selalu membawa kamu serta)
Waar ik ook ben (Kemanapun aku pergi)

Zo tastbaar (Begitu nyata)
En zo dichtbij (Dan selalu dekat)
Hou jij je vast (dekaplah daku)
Aan mij

Waar ik ben (Dimanapun aku berada)
Daar ben jij (Disitu ada kamu)
Je bent eigenlijk nooit weggeweest (Kamu sebenarnya tidak pernah pergi)
Als een schaduw volg je mij (bagaikan bayangan selalu mengikutiku)
Door mijn huis (Ke rumahku)
Door mijn hoofd (Ke pikiranku)
Ik zou vrij zijn (Aku ingin bebas )
Maar dat ben ik niet (Tapi tidak bisa)
Het is wel over (Memang hubungan kita telah selesai)
Maar nog niet voorbij (Tapi belum berlalu)

Ik weet niet (Saya tidak tahu)
Wat het is (Apakah sebenarnya ini)
Maar ik mis je zo (Tapi aku sangat merindukanmu)
Wat ik ook doe (Apapun akan kulakukan)
Ohhh

Onzichtbaar (Tidak terlihat)
Maar zo dichtbij (Tapi sangat dekat)
Hou jij je vast (dekaplah daku)
Aan mij

Waar ik ben
Daar ben jij
Je bent eigenlijk nooit weggeweest
Als een schaduw volg je mij
Door mijn huis
Door mijn hoofd
Ik zou vrij zijn
Maar dat ben ik niet
Het is wel over
Maar nog niet voorbij

Zijn jouw dagen (Apakah hari harimu)
Zonder mij (tanpa kehadiranku)
Beter dan ons leven (lebih baik daripada wkt kita hidup bersama?)
samen

ik mis je (Aku kehilanganmu)
dag en nacht (siang dan malam)
zo onverwacht (sekonyong-konyong)

Waar ik ben
Daar ben jij
Je bent eigenlijk nooit weggeweest
Als een schaduw volg je mij
Door mijn huis
Door mijn hoofd
Ik zou vrij zijn maar dat ben ik niet
Het is wel over
Maar nog niet voorbij


Cieeeee.....musti dinilai dulu nih oleh guru-guru bahasa belanda hihihi
Udah dapet nilai dari leraar nya nih, dengan komentar begini:
ik geef je een 9..prima vertaling en een dikke ☆△★▼.. hahahaha.....nilainya cuma 9, kalo komentar lainnya ngga usah diterjemahin deh ;))

Yang salah ini:
Door mijn huis (seluruh rumahku)
Door mijn hoofd (seluruh pikiranku)

dank je wel...
Hahahaha ternyata setelah aku dengarkan lagunya yang bener, itu judl dan lirik beda. Judulnya seharusnya VOORBIJ Telah berlalu.....

No comments: